Oreska - Užice

UŽICE => Kulturni život => Temu započeo: Pedja 24.04.2008. 05:07:01



Naslov: Novi komad u Narodnom pozorištu: Čehovljev Višnjik ili srbijanski Šljivik
Poruka od: Pedja 24.04.2008. 05:07:01
http://www.danas.co.yu/20080424/kultura1.html#1

Novi komad u užičkom Narodnom pozorištu

Čehovljev Višnjik ili srbijanski Šljivik

Premijera komada Višnjik, A.P. Čehova, u režiji Pedraga Kalabe, biće izvedena večeras od 20 sati u NP Užice. Dramaturgiju potpisuje Milena Bogavac, scenografiju Igor Vasiljev, kostime Snežana Kovačević, a muziku Milica Đorđević. U komadu igraju Ivana Pavićević (Ranjevska), Slobodan Filipović (Gajev), Vladimir Kurćubić (Lopahin), Bojana Zečević (Anja), Biljana Đoković (Varja), Vahidin Prelić (Trofimov), Dragana Vranjanac (Šarlota), Svetislav Jelisavčić (Simeonov), Slobodan Ljubičić (Epihodov), Biljana Zdravković (Dunjaša), Tomislav Janjić (lakej Firs) i Danilo Petrović (lakej Jaša). Najavljujući komad kao komediju u četiri čina, koji se tiče i našeg tranzicijskog trenutka, umetnički rukovodilac Nemanja Ranković je kao povod za postavljanje Čehovljevog dela, naveo njegovu aktuelnost.

- Čehov nas vraća samima sebi. Današnja slika sveta je slika koju nam nude mediji, politika i tračevi. Sve je to jeftino, trivijalno i površno. To je iskrivljena slika, tako da ne znamo šta je stvarni život, a Čehov nam je potreban i zbog mentalne higijene, poručio je Ranković.

Dovodeći u vezu vreme u carskoj Rusiji skraja devetnaestog veka uoči revolucije, koje Čehov u komadu opisuje, sa aktuelnim trenutkom u Srbiji, reditelj Kalaba je to poređenje nadgradio i sa predstojećim izborima.

"Višnjik je za mene metafora otadžbine i Kosova. Imanje koje se prodaje u Višnjiku podseća na imanje koje smo zapustili i koje našom krivicom odlazi. Možemo da kukamo koliko hoćemo, ali, kako kaže junak iz komada - staza je zarasla", rekao je Kalaba, dodavši da komad ukazuje i na "neizvesnu budućnosti Srbije, jer posle izbora uopšte ne znamo u kom pravcu će situacija da se odvija".

Međutim, direktor užičkog pozorišta Zoran Stamatović kaže da "ne bi voleo da se užički Višnjik dovodi u takav kontekst". Na pitanje Danasa da li njegova reakcija predstavlja političko "pranje" pre same premijere, Stamatović je dodao da je na sceni "želeo Višnjik, a ne Šljivik", kako je na samom početku trebalo da glasi naslov ovog komada, ali se od toga odustalo. "Ukoliko na sceni budete videli Šljivik, a ne Višnjik, udrite po nama iz svih oružja", rekao je Stamatović za Danas.


Asocijacije prepustiti publici

"Od koncepta Šljivik odustali smo na samom početku. Bila je to samo bliža odrednica za Srbiju, i slažem se u potpunosti sa direktorom Stamatovićem da nam je najvažnije to što postavljamo ovaj komad, a svako u publici pronaći će neka svoja značenja i asocijacije", objasnio je Predrag Kalaba. Rođen 1975. u Majdanpeku, Kalaba je završio režiju na Akademiji pozorišnih umetnosti u Moskvi i pozorišnu pedagogiju na Akademiji umetnosti u Berlinu. Režirao je, asistirao i glumio u komadima u Rusiji, Nemačkoj, Beogradu, Vršcu, Tuzli.

N. K.